Eupen

Disclaimer : les formules de comparution, telles qu’indiquées sur ce site web, sont fournies à titre strictement informatif et sans prétendre à leur exhaustivité. En aucun cas, la responsabilité du CENTRE D’EXPERTISE JURIDIQUE SOCIAL POUR LES HUISSIERS DE JUSTICE ASBL (SAM-TES en abrégé) ne peut lui être imputée dans le cas, par exemple, d’inexactitudes, d’erreurs matérielles ou de fautes d’orthographe.

Justice de Paix

Eupen

Chaque première et troisième mercredi du mois.

 

Zu erscheinen am MITTWOCH *** um 9:30 U vormittags, vor dem FRIEDENSGERICHT EUPEN, Sitzung haltend in dem gewöhnlichen Sitzungslokal, in 4700 Eupen, Klötzerbahn, 27.

Sankt Vith

Zu erscheinen am DIENSTAG *** um 9:00 U vormittags, vor dem FRIEDENSGERICHT SANKT VITH, Sitzung haltend in dem gewöhnlichen Sitzungslokal, in 4780 Sankt Vith, Klosterstrasse, 32 / A.

Tribunal de Police

Eupen

Zu erscheinen am FREITAG *** um 9:00 U vormittags, vor dem POLIZEIGERICHT EUPEN, ABTEILUNG EUPEN, Sitzung haltend in dem dafür vorgesehenen Lokal, in 4700 Eupen, Klötzerbahn, 27.

Sankt Vith

Zu erscheinen am DIENSTAG *** um 9:00 U vormittags, vor dem POLIZEIGERICHT EUPEN, ABTEILUNG SANKT VITH, Sitzung haltend in dem dafür vorgesehenen Lokal, in 4780 Sankt Vith, Klosterstrasse, 32 / A.

Tribunal de Première Instance

1ère chambre
(introductions)

Chaque premier mardi du mois.

 

Zu erscheinen am DIENSTAG *** um 9:00 U vormittags, vor der ERSTEN KAMMER des GERICHTS ERSTER INSTANZ EUPEN, Sitzung haltend in dem gewöhnlichen Sitzungslokal, in 4700 Eupen, Klötzerbahn, 27.

Référé

Zu erscheinen am FREITAG *** um 9:00 U vormittags, vor dem HERRN PRÄSIDENTEN des GERICHTS ERSTER INSTANZ EUPEN, tagend im Eilverfahren, in seinen Amtsräumen, in 4700 Eupen,  Rathausplatz, 8.

Juge des saisies

Chaque premier et troisième mardi du mois.

 

Zu erscheinen am AM DIENSTAG *** um 9:00 U vormittags, vor dem HERRN PFÄNDUNGSRICHTER beim GERICHT ERSTER INSTANZ EUPEN, Sitzung haltend in dem gewöhnlich dafür vorgesehenen Lokal, Sitzungssaal des Justizgebäudes, 4700 Eupen, Klötzerbahn, 27.

Tribunal de la Famille

7ème chambre
(divorces)

Chaque premier, deuxième et quatrième mercredi du mois.

Zu erscheinen am MITTWOCH *** um 9:00 U vormittags, vor der SIEBTEN KAMMER des GERICHTS ERSTER INSTANZ EUPEN, FAMILIENGERICHT – Scheidungen, Familienkammer, Sitzung haltend in dem gewöhnlichen Sitzungslokal, im Justizgebäude, in 4700 Eupen, Rathausplatz, 10.

8ème chambre
(partage et liquidations
(sortie d’indivision), successions, filiation, adoptions, annulation de mariage, actes d’état civil et toutes les affaires familiales qui ne sont pas des divorces)

Chaque premier mardi du mois.

 

Zu erscheinen am DIENSTAG *** um 9:00 U vormittags, vor der ACHTEN KAMMER des GERICHTS ERSTER INSTANZ EUPEN, FAMILIENGERICHT, Familienkammer, Sitzung haltend in dem gewöhnlichen Sitzungslokal, in 4700 Eupen, Klötzerbahn, 27.

Tribunal de l’entreprise

1ère chambre
(introductions)

Chaque premier et troisième jeudi du mois.

 

Zu erscheinen am DONNERSTAG *** um 9:30 U vormittags, vor der ERSTEN KAMMER DES HANDELSGERICHTS EUPEN, Sitzung haltend in dem gewöhnlichen Sitzungslokal, in 4700 Eupen, Klötzerbahn, 27.

Référé

Zu erscheinen am FREITAG *** um 11:00 U vormittags, vor der FRAU PRÄSIDENTIN des HANDELSGERICHTS EUPEN, tagend im Eilverfahren, in ihren Amtsräumen, in 4700 Eupen, Borngasse 3-5.

Tribunal du Travail

1ère chambre
(introductions)

Chauqe premier jeudi du mois.

 

Zu erscheinen am DONNERSTAG *** um 14:30 U vor der ERSTEN KAMMER des ARBEITSGERICHTS EUPEN, Sitzung haltend in den gewöhnlich dafür vorgesehenen Räumen, in 4700 Eupen, Klötzerbahn, 27.

Référé

Chaque premier et troisième jeudi du mois.

 

Zu erscheinen am DONNERSTAG *** um 14:00 U vor der FRAU PRÄSIDENTIN des ARBEITSGERICHTS EUPEN, tagend im Eilverfahren,  Sitzung haltend in den gewöhnlich dafür vorgesehenen Räumen, in 4700 Eupen, Klötzerbahn, 27.